Isso mesmo, mas não a mim, e muito menos ao diretor.
Naravno da hoæe, ali ne do mene, a naroèito ne do upravnika.
Diziam ser um bebê trocado e muito feio.
Неки тврде да је био подмече, скоро па звер.
E muito corajoso, mas não posso ser responsável por você.
Da, i hrabar takoðe. Ali ja ne mogu da brinem o tebi.
Descansem.pois estão exaustos de tristeza e muito labor.
Идите и одморите се јер сте изнурени болом и великим замором.
Se vocês nos derem uma carona a Rouge City... tudo isto... e muito, muito mais... poderá ser seu.
Prevezete li nas do Rouge Cityja, sve ovo i mnogo, mnogo više može biti vaše!
Todas essas coisas ao mesmo tempo e muito mais.
Sve te stvari odjednom i još više.
Os Volturi são uma família muito antiga e muito poderosa.
Volturijevi su veoma stara, mocna porodica.
Srs., não pretendo matar Hitler, nem Goebbels, nem Göring ou Bormann, e muito menos ganhar a guerra para os aliados, para mais tarde estar diante de um tribunal judaico.
Господо, не намеравам да убијем Хитлера, Гебелс, Геринга, и Бормана, и да не спомињем лагану победу савезника, након тога,...да бих касније био изведен пред неки Јеврејски трибунал.
Não, você é inútil, preguiçoso e muito abusado.
Ne, ti si nekoristan i poput ogromne lenštine.
Para sua informação mãe estou prestes a fazer algo nunca feito antes e muito importante.
Samo da znaš, mama, uèiniæu nešto. Baš je veliko. Baš važno.
Todos os dias, têm mais horas de treinamento, e muito mais deveres de casa do que jamais tive na Terra.
Svakodnevno sati obuke i daleko više zadaæa nego ikad na Zemlji.
e muito mais do que isso, ela não conseguia me achar.
Штавише, могу да закључим да не може да ме пронађе.
É charmoso, inteligente e muito habilidoso em combate, especialmente na água.
Воле га овде. Шармантан, паметан и веома умешан у борби, посебно у води.
Sim, muito boa, e muito cara.
Da, vrlo dobrom, a i skupom.
Os índios entendiam muito disso, e muito pouco do resto até o escândalo dos cassinos nos 80.
Indijanci su to ukapirali. I skoro ništa drugo, sve do uspeha sa kazinima sredinom 80-ih.
Estou muito velha e muito cansada para seguir em frente.
Previše sam stara i umorna da idem dalje.
Gastei muito tempo e muito dinheiro pensando em você.
Potrošio dosta vremena, dosta para misleći na tebe.
Recursos raros e muito valiosos nos mercados negros pela galáxia.
Visoko vredne na crnom tržištu u celoj Galaksiji.
Ele foi muito educado e muito gentil e muito formal e limpo.
Bio je... pristojan, uviðavan, veoma formalan i... èist.
Ele foi educado, respeitoso e muito imaginativo.
Bio je pristojan i uljudan I super pametan.
Você é de verdade e muito corajoso.
Ti si stvaran, a uz to si veoma hrabar.
Você é estúpido demais para conversar e muito feio para se comer.
On je previše glup da bi prièao i previše ružan da bih ga pojeo.
O estágio seguinte introduz entidades que são significativamente mais frágeis, significativamente mais vulneráveis, mas elas são também muito mais criativas e muito mais capazes de gerar maior complexidade.
Sledeća faza nas upoznaje sa stvarima koje su značajno krhkije, značajno ranjivije, ali su i mnogo kreativnije i sposobnije da stvaraju kompleksnost u budućnosti.
Em vez disso, vou falar sobre uma coisa muito mais interessante do que datas de nascimento ou raízes cúbicas -- um pouco mais profunda e muito mais próxima da minha mente do que o trabalho.
Umesto toga, ja ću govoriti o nečemu daleko interesantnijem od datuma i kubnih korena -- o nečem malo dubljem i mnogo bližem mojoj svesti i mom poslu.
E muito do que faço ou é 'vestível' ou está, de um modo ou outro, relacionado com a forma humana.
Puno toga čime se bavim je ili nosivo ili nekako povezano sa ljudskim oblikom.
Bem, o que ele faz é se mover por aí com um estilo bem bêbado, sobre sua cabeça, com movimentos imprevisíveis e muito lentamente.
On se tako okreće u krug naglavačke kao u veoma pijanom stanju veoma nepredvidljivo i sporo.
Agora, penso que esta é uma ideia muito bonita e muito verdadeira.
Мислим да је то веома лепа и тачна идеја.
Então, tudo que você precisa fazer é ligar um azul a um verde e muito rapidamente você pode começar a fazer circuitos maiores.
Sve što treba je da spojite plavu i zelenu i brzo možete početi da pravite veća kola.
Mas quando olho em direção ao futuro, o próximo projeto é completamente desconhecido e muito aberto.
Ali kada pogledam prema budućnosti sledeći projekat je potpuno neopoznat i širom otvoren.
Mas este é um assunto amplo e muito delicado, portanto, tenho que me restringir.
То је широка и веома осетљива тема, па морам да се ограничим.
Remi tem 22 anos, é alto e muito bonito.
Remi ima 22 godine, visok je i zgodan.
E finalmente, pegamos essa pele multicamadas e através de um processo de curtição mais curto e muito menos químico criamos o couro.
Konačno uzimamo ovu višeslojnu kožu i kroz kraći proces štavljenja sa mnogo manje hemikalija, stvaramo kožu.
E muito antes de ela nascer, eu pensei sobre o nome dela, e fiquei fascinado com uma legendária e heroica defensora da liberdade do Afeganistão.
Mnogo pre njenog rođenja razmišljao sam koje ime da joj dam. Bio sam očaran herojem, čuvenim avganistanskim borcem za slobodu,
Você já vestiu uma calça e muito depois percebeu que havia uma meia presa junto à sua coxa?
Da li ste ikada obukli pantalone i dosta kasnije shvatili da vam je rasparena čarapa prignječena uz butinu?
E muito do que acontece lá embaixo -- aqui está um peixe com olhos que brilham, pulsando.
I mnogo toga što se dešava unutra - evo je riba sa svetlećim očima, pulsirajućim očima.
Descobrimos antibióticos e vacinas para nos proteger de infecções, muitos tratamentos para o câncer, antirretrovirais para HIV, estatinas para doença cardíaca e muito mais.
Otkrili smo antibiotike i vakcine koji nas štite od zaraza, mnoge terapije za rak, antiretroviruse za HIV, statine za bolesti srca kao i još mnogo toga.
Esse tipo de procrastinação de longo prazo é muito menos visível e muito menos comentado do que aquele mais engraçado, de curto prazo, baseado em prazos.
A o ovom dugoročnom vidu odugovlačenja koje je daleko manje vidljivo i manje se o njemu priča nego o zabavnijem, kratkoročnom, zasnovanom na rokovima.
Dessa forma, o governo não pode mais pedir nenhuma informação, e muito do que eles quiserem não estará disponível de qualquer forma.
Tako vlada više ne može da u tajnosti zahteva informacije, a većina informacija koje bi zahtevali ionako ne bi bila dostupna.
Foi assim que eu comecei a pensar, e é assim que tenho pensado nesses últimos meses enquanto trabalho no livro que devo publicar em breve a tal perigosa, apavorante e muito aguardada continuação do meu louco sucesso.
Овако сам ја почела да размишљам, и тако и размишљам последњих неколико месеци док радим на књизи која ће ускоро бити објављена, као застрашујуће и опасно очекивани наставак мог необичног успеха.
E meu irmão e eu fomos criados com tudo aquilo que realmente se precisa: amor, valores fortes e a crença de que, com uma boa educação e muito trabalho duro, não haveria nada que não pudéssemos fazer.
А мој брат и ја смо подигнути са свим што је потребно: љубав, јаке вредности и вера да са добрим образовањем и са много напорног рада неме ничега што нисмо могли да урадимо.
Então, o que um dia foi uma comida pequena, especial, para de vez em quando, agora é a comida principal e muito mais frequente.
Dakle što je nekad bio poseban dodatak, mala poslastica, sada je glavno, više redovno.
2.5713691711426s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?